Tapak Sakti 2

From Wikipedia, the free encyclopedia: Tony Wong Yuk-Long (Wong Jan-Lung), is a Hong Kong based Manhua artist, publisher and actor who wrote and created Little Rascals (later re-titled Oriental Heroes) and Weapons of the Gods. He also wrote adaptations of Louis Cha's (a.k.a.

• Additional output features. You are able to select Volume Label, burn to ISO File/DVD Folder/Blu-ray Folder, do video settings and etc. Blu-ray burning software.

) Wuxia novels such as The Return of the Condor Heroes (retitled as Legendary Couples), Demi-Gods and Semi-Devils, and Ode to Gallantry. For his contribution and influencing a generation of artists in the local industry, he is regarded as the 'Godfather of Hong Kong comics' or 'Hong Kong's King of Comics'. He provided the art for Batman: Hong Kong, which was written by Doug Moench. He has also acted in some films occasionall From Wikipedia, the free encyclopedia: Tony Wong Yuk-Long (Wong Jan-Lung), is a Hong Kong based Manhua artist, publisher and actor who wrote and created Little Rascals (later re-titled Oriental Heroes) and Weapons of the Gods. He also wrote adaptations of Louis Cha's (a.k.a. ) Wuxia novels such as The Return of the Condor Heroes (retitled as Legendary Couples), Demi-Gods and Semi-Devils, and Ode to Gallantry.

Sakti

The Legendary Siblings is a Taiwanese television series adapted from Gu Long's novel Juedai Shuangjiao. The series was directed by Lee Kwok-lap and starred Jimmy Lin and Alec Su in the leading roles. It was first broadcast on TTV in Taiwan in 1999 and was followed by The Legendary Siblings 2 in 2002. Dec 03, 2015  Komik silat mandarin bahasa Indonesia (manhua) berjudul Tapak Sakti 2 – The Legends Continues karya Tony Wong ini merupakan lanjutan dari seri Tapak Sakti I. Dalam komik ini Pendekar Sembilan Benua bersama muridnya Hning Swara dan Balung Perkasa kembali menghadapi permusuhan dengan Guru Istana Mahesa Tunggal serta Karang Samudra.

For his contribution and influencing a generation of artists in the local industry, he is regarded as the 'Godfather of Hong Kong comics' or 'Hong Kong's King of Comics'. He provided the art for Batman: Hong Kong, which was written by Doug Moench.

He has also acted in some films occasionally, including making a cameo appearance in Dragon Tiger Gate (a film adaptation of Oriental Heroes).

A bad bad bad adaptation of, and getting worse after volume 40s where the story didn't follow the original novel. It is a bad adaptation because this version sacrifice much of the story parts to keep consistent fighting scenes. From time to time, some characters introduced with no follow-up at all. MOST characters have appeared with no strong reason in any plot.

Even the romance plots from the original story changed into worthless. One male character just realiz A bad bad bad adaptation of, and getting worse after volume 40s where the story didn't follow the original novel.

It is a bad adaptation because this version sacrifice much of the story parts to keep consistent fighting scenes. From time to time, some characters introduced with no follow-up at all. MOST characters have appeared with no strong reason in any plot. Even the romance plots from the original story changed into worthless. One male character just realized the female is physically attractive, approach her and she just accepted him. There was no chemistry even for one molecule. Tapak Sakti is a comic book adaptation of Gu Long's Jue Dai Shuang Jiao, a story about twins who were separated from birth and were forced to kill each other in the end, not knowing the identity of the other, with lots of riveting adventures in the middle.

Now let's see. I've read the Indonesian translation of the novel ( Pendekar Binal by Gan KL), I've seen two versions of its TV series (one with Tony Leung, the other Yeung Pan Pan), and I've read this comic version by Tony Wong. They are all on Tapak Sakti is a comic book adaptation of Gu Long's Jue Dai Shuang Jiao, a story about twins who were separated from birth and were forced to kill each other in the end, not knowing the identity of the other, with lots of riveting adventures in the middle. Now let's see. I've read the Indonesian translation of the novel ( Pendekar Binal by Gan KL), I've seen two versions of its TV series (one with Tony Leung, the other Yeung Pan Pan), and I've read this comic version by Tony Wong. They are all only a shimmer in my memory now, and this comic version has the dimmest glow of all.

I guess compared with the depth of narration that can only be achieved by the written word, or compared with live-action images of the small screen, an average comic series like this one can't even hope to be on par with them. Yes, it is only average for me, with average illustrations, especially the portrayal of the average-looking women, who are supposed to be beautiful. I stopped reading reading the series when it continued the story beyond the original Gu Long's version.