Brothers Conflict Otome Game English
Related Pages • • • • • Translation Ema: (We’re in Kichijouji, an area in Musashino. Holding the map, I walk along an unfamiliar street) Juli: Are you nervous, Chii? Ema: A little. Juli: It’s alright. You’re meeting your new brothers, after all. Ema: (The squirrel on my shoulder is Juli. We’ve been together since I was young, and he’s like a guardian.) Ema: Sunrise Residenceit’s amazing how an apartment here belongs to just one family.
Download page for Brothers Conflict - Passion Pink (Japan) ISO for PSP PSP. ROMs, ISOs, Games. Most Popular Sections. PS2 ISOs (4078). This game is unavailable.
Ema: I wonder what it looks like Ema: and if I can get along with the people there Ema: (Also, how can I speak to Juli with so many people around?) Ema: (I can’t really explain to them how I can converse to a squirrel) Juli: Chii, that’s a left turn, not right. Juli: Are you that bad at reading maps?
That won’t do. Ema: I’m sorry, and thank you, Juli. Juli: Come on, take deep breaths. You’ll calm down that way.
Ema: Okaywhooo, haaawhooo, haaawhooo, haaa Juli: Hey! Not that deep!
What would you do if you choke? Ema: But you said Juli: Just calm down, alright? I’m with you. Ema: You’re right. Thanks again, Juli. The nervousness faded a bit. Juli: Alright.
Ema: (I still don’t know what will come. I shouldn’t expect bad things) Ema: (And I still wouldn’t know what to say when I meet them) Ema: (May 22nd, a day I would never forget) Ema: I should go straight from here, right? Juli: If that’s what the map says. Ema: (Right now, Juli and I are looking for our new house―the Asahina residence) Ema: (It’s not just a new house, but a new family, whom I would have to meet) Flashback Ema: What happened, Papa? Why so tense? Rintarou: Actually, there’s someone I want you to meet. Ema: A friend of yours?
Rintarou: I guess you can say that Ema:? RintarouI’m thinking of remarrying. Ema: Remarry?! End of Flashback Ema: (I was really surprised when he finally told me, but I decided to support him however I can) Ema: (I’ve never seen my real mom, except in the albums) Ema: (She died soon after I was born.) Ema: (I thought it was wonderful for Papa, who raised me on his own, to have found love again.) Juli: Why can’t we just ask Miwa for directions? Ema: She’s working, remember? Ema: (Miwa-san will be Papa’s new wife, and she’s the president of a large apparel company!) Ema: (And now that I think about it, she must have been busy by the time I met her, too.) Flashback Miwa: I was the one who invited you here, but now I’ll be lateI’m really sorry!
Rintarou It’s okay. You must be working hard. Miwa: So this is Ema-san? Ema: Yes, I’m Ema.
Microsoft reserves all rights that are not expressly granted in the EULA. For products that may have installed this font please see the link below. Please refer to the applicable Microsoft product EULA if you have any questions about how you may use this font software. License NOTIFICATION OF LICENSE AGREEMENTYou have obtained this font software either directly from Monotype Imaging Inc., its affiliates or its licensees.You acknowledge that the font software is protected by the copyright and other intellectual property law of the United States and its various States, by the copyright and design laws of other nations, and by international treaties.
Miwa: I’m your father’s girlfriend, Miwa Asahina. It’s nice to finally meet you. Miwa: I can just call you by name, right? Um Miwa: Girls really are adorable! Miwa: You see, all of my children are boys.
Although I’ve always wanted a girl. Ema: I see Miwa: Oh, I should stop now. Here, I’ll serve your plate. Ema: Oh, thank you. Ema: (Miwa-san is lively, kind, and really pretty) Ema: (When I think about it, I remember how we never ran out of things to talk about, and how fun it was.) Rintarou: Oh, it’s getting late.
Thanks for coming to meet us, Miwa-san. Miwa: Oh, the pleasure was mine. It seems Ema-chan and I will get along really well!
Ema: I feel the same! Miwa: So we’re fine. Miwa: AlsoEma-chan Ema:? Miwa: Never mind.
I’ll see you soon, okay? Ema: Okay, for the wedding Ema: (Just as she was about to leave, I saw the anxiety in her face) Ema: (And I gave her my biggest smile. I guess she’s worried about having strangers as family.) Ema: (But Papa and Ican go through this, right.?) End of Flashback What’s wrong, Chii?
You’re grinning? Is the tension getting to you?
Ema: That’s not it! Ema: I’m nervous, sure, but I’m excited to meet my new brothers? I wonder what they’re like Ema: (When Miwa had gone ahead) Ema: (Papa said she owned a place called Sunrise Residence) Ema: (11 of her sons live there, and they would all be our family) Ema: I hope this all goes well Ema: Of course it will.